امکانات گرامرلی و هوش مصنوعی (AI) برای متون فارسی و انگلیسی

Knock Some Sense Into Someone

nɑk sʌm sɛns ɪntʊ ˈsʌmwʌn nɒk sʌm sɛns ɪntʊ ˈsʌmwʌn
آخرین به‌روزرسانی:

معنی و نمونه‌جمله‌ها

idiom informal
سر عقل آوردن، عقل توی کله‌ی کسی کردن، دارای عقل و شعور کردن، عاقل کردن

تبلیغات (تبلیغات را حذف کنید)

فست دیکشنری در اینستاگرام
- I need to knock some sense into him – he keeps making the same mistake over and over again!
- من باید عقل توی کله‌اش کنم؛ او همان اشتباه را بارها و بارها تکرار می‌کند!
- I hope the accident shook him up enough to knock some sense into his reckless driving habits.
- امیدوارم تصادف او را به‌قدری تکان دهد که او را از عادات رانندگی بی‌پروا سر عقل آورد.
پیشنهاد بهبود معانی

ارجاع به لغت knock some sense into someone

از آن‌جا که فست‌دیکشنری به عنوان مرجعی معتبر توسط دانشگاه‌ها و دانشجویان استفاده می‌شود، برای رفرنس به این صفحه می‌توانید از روش‌های ارجاع زیر استفاده کنید.

شیوه‌ی رفرنس‌دهی:

کپی

معنی لغت «knock some sense into someone» در فست‌دیکشنری. مشاهده در تاریخ ۵ دی ۱۴۰۳، از https://fastdic.com/word/knock-some-sense-into-someone

لغات نزدیک knock some sense into someone

پیشنهاد بهبود معانی